-
1 событие событи·е
оглянуться на события последних лет — to glance over one's shoulders at the events of the last few years
повернуть развитие событий... — to channel events into...
предсказывать события — to predict / to prophesy events
следить за событиями — to follow the course of events, to keep up with the events
стать заметным событием — to become a remarkable / great event (in)
беспрецедентное событие — unprecedented / unparalleled event
знаменательное событие — important / portentous / significant event
крупные событие — remarkable / great event
международные события, события международной жизни — world events, international affairs
недавние события — latest / recent developments
последующие события — subsequent / consecutive events
самые яркие события недели / года — highlights of the week / of the year
текущие события — current / present-day events
событие всемирно-исторического значения — event of world-wide historic importance, history-making event
события, которые являются переломным моментом — watershed events
события, происходящие одновременно — events contemporary with each other, simultaneous events
события, служащие основой передовой статьи / политической карикатуры — news peg
событие, совершающееся раз в три года / через каждые три года — triennial
тенденциозное освещение событий — biased presentation / interpretation of events
-
2 Hardship Clause
Коммерция: оговорка о затруднениях/препятствиях ("cover cases where unforseen events so fundamentally alter the equilibrium of a contract that an excessive burden is placed on one of the parties" (Werner Melis)) -
3 hardship clause
Коммерция: оговорка о затруднениях/препятствиях ("cover cases where unforseen events so fundamentally alter the equilibrium of a contract that an excessive burden is placed on one of the parties" (Werner Melis)) -
4 оговорка о затруднениях/препятствиях
Commerce: Hardship Clause ("cover cases where unforseen events so fundamentally alter the equilibrium of a contract that an excessive burden is placed on one of the parties" (Werner Melis))Универсальный русско-английский словарь > оговорка о затруднениях/препятствиях
-
5 непредвиденные обстоятельства
1) Aviation: unforeseen circumstances2) Law: force majeure, unforeseen events3) Economy: contingencies, unforeseen complications, unforseen circulation4) Oil: contingency5) Advertising: unforeseen conditions6) Business: unforseen circumstancesУниверсальный русско-английский словарь > непредвиденные обстоятельства
См. также в других словарях:
Mortal Kombat — For other uses, see Mortal Kombat (disambiguation). Mortal Kombat The dragon logo of Mortal Kombat Genres Fighting … Wikipedia
Demon Lord Dante — Cover of Mao Dante #2 (2002 series), published by d/visual 魔王ダンテ (Maō Dante) … Wikipedia
Mega Man X (video game) — This article is about the first game in the Mega Man X series. For the tenth game in the classic series, see Mega Man 10. Mega Man X North American SNES cover art Developer(s) Capcom … Wikipedia
Mukurthi National Park — national park IUCN Category II (National Park) … Wikipedia
Open top buses in the United Kingdom — An East Lancs Visionaire open top bus, run by The Original Tour in London. Open top buses, or open toppers, are used for a variety of reasons in the United Kingdom, mainly for sightseeing and seasonal services. Open top buses are also often… … Wikipedia
Dioscurus — Dioscurus † Catholic Encyclopedia ► Dioscurus (Also written Dioscorus; Dioscurus from the analogy of Dioscuri). Bishop of Alexandria; date of birth unknown; d. at Gangra, in Asia Minor, 11 Sept., 454. He had been archdeacon under… … Catholic encyclopedia